top of page
You've got questions
We've got answers
-
Prenez-vous un dépôt? / Do you require a deposit when booking a move?Oui. Nous prenons un dépôt par carte de crédit pour confirmer votre réservation. __________ Yes. Local moves require a credit card deposit of 1-hours working time.
-
Politique d'annulation / What is the cancellation policy?L'acompte est remboursable (moins des frais de traitement de 35,00 $) si vous souhaitez annuler ou changer la date de votre déménagement 14 jours avant celui-ci. L'acompte ne pourra être remboursé dans les 14 jours précédent la date du déménagement si vous souhaitez annuler ou changer la date de votre déménagement. Des frais de 250,00 $ seront appliqués pour une annulation ou changement de date faite à l'interieur de 72 heures avant le déménagement. Les acomptes pour le 30 juin et le 1er juillet ainsi que les longs déplacements ne sont pas remboursables. __________ Once you have made your deposit by credit card to secure your moving date, the following cancellation policies are applied; Cancellations or date changes made more than 14-days prior to your move: The deposit is refundable (minus a $35.00 admin fee). Cancellations or date changes made less than 14-days prior to your move: The deposit is non-refundable. Cancellations or date Changes made less than 72 hours before the scheduled start time of your move: $250.00 cancellation fee Deposits for June 30th and July 1st as well as long distance moves (+ 150 km) are non-refundable under any circumstance.
-
Quelles méthodes de paiement sont acceptées? / What payment methods are accepted?Argent comptant, Chèque ou Cartes de Credit __________ Cash, Cheque or Credit Card
-
Est-ce coutume de donner du pourboire aux déménageurs? / Is it customary to Tip my movers?Quoique pas obligatoire, un pourboire de 10 à 15% est recommandé si vous avez apprécié le service ainsi que le dur travail. Les déménageurs apprécieront. __________ A gratuity of 10% - 15% is standard practice if you appreciated the hard work and service that was offered to you. Your moving team will really appreciate it.
-
Qu'est-ce que le temps de déplacement? / What is travel time?Le temps de déplacement est le temps additionnel qui vous est chargé afin de permettre aux déménageurs de se rendre à votre domicile avant et après le déménagement. __________ Travel time is the additional time (Typically 1 hour for local moves) charged to your bill for the time that it takes to get from our warehouse to your location and back to our warehouse after the move. For off-island moves and long distance moves travel time is calculated based on distance.
-
Peut-on engager des déménageurs sans camion? / Do you offer labour only?Oui. Nos déménageurs se présenteront avec tout le matériel nécessaire pour charger et décharger votre véhicule. __________ Yes we do. Our movers will arrive with all the necessary equipment to load/unload your vehicle.
-
Transportez-vous les animaux? / Do you transport pets?Non. Vous êtes priés de planifier un transport alternatif pour vos amis à fourrure. ___________ No. Please make alternate arrangements for your furry friends.
-
Transportez-vous les plantes? / Do you transport plants?Non, excepté si vous avez pris des arrangements préalablement avec l'un de nos consultants en déménagement. Les plantes peuvent abriter des insectes ce qui contaminerait nos camions. __________ Only if the potted portion with soil is covered in a large garbage bag. Plants may have bugs in the soil which could contaminate our trucks so it is important to take precautionary steps!
-
Mes biens sont-ils assurés? / Are my items insured in case of damages?Oui. Lors de la réservation de votre déménagement, vous aurez le choix entre trois options de protection de transit en fonction de vos besoins spécifiques. ___________ Yes. Upon booking your move you will have three different Transit Protection options to choose from depending on your specific needs.
-
Est-ce que plusieurs arrêts (embarquement/débarquement) posent problème? / We have multiple pick up / drop off locations, is that alright?"Il n'y a aucun problème! Nous sommes heureux de vous accommoder. Nous ne chargeons pas les arrêts supplémentaires. __________ No problem! We are happy to accommodate your move no matter how complicated it is. We do not charge for secondary pick up locations.
-
Combien de temps durera mon déménagement? / How long will my move take?Plusieurs facteurs déterminent le temps que prendra votre déménagement: le nombre de pièces, la quantité de boites à déménager, les escaliers, les ascenseurs, la distance entre le logement et le camion, la température, le déplacement à effectuer d'un endroit à un autre, etc. Il s'agit de facteurs négatifs, mais des facteurs de retardement dits « positifs » peuvent survenir tels que prendre le temps de bien désassembler les meubles, changer l'ordre des articles dans le camion, enlever des portes pour faire passer le mobilier plus volumineux, etc. ___________ There are many factors that determine how long your move takes. Size of home and actual amount of items to be moved are the main factors. High rise buildings, stairs, elevators, apartments with long distances from unit to truck, extreme weather, long distance of travel, etc. are all "negative" factors that increase the time it takes to complete your move. Things that could "positively" affect the length of your move could be making sure you are fully packed on move day, having furniture disassembled before move day, having items closer to the front door in your home, or having items ready in your garage.
-
Comment puis-je aider lors du déménagement? / How can I help the moving process?Assurez-vous que votre logement est prêt pour l'arrivée de notre équipe. Dégagez le balcon, l'entrée, l'accès à la porte et les corridors. Retirez les portes de leurs gonds si nécessaire, et enlevez les tapis ou tout ce sur quoi les déménageurs pourraient glisser. Ayez à portée de main de l'eau ou du Gatorade pour nos déménageurs, spécialement lors des journées particulièrement chaudes d'été. Ils seront reconnaissants pour cette attention et seront de bonne humeur! ___________ Make sure your home is ready for the crew. Move items off the porch and walkways that may obstruct the movement of your goods out of your home. Take doors off hinges if necessary and remove all rugs that could cause your movers to slip or trip. Have water or Gatorade on hand for the crew, especially on hot summer days. They will be grateful for your thoughtfulness and will be in good spirits!
-
Jusqu'à quelle heure puis-je appeler? / What time are you open / can I call until?Nos lignes téléphoniques sont ouvertes de 8h00 à 16h00 (Lundi au Vendredi) ___________ The phone lines are open from 8:00 a.m to 4:00 p.m from Monday to Friday. If you call and don't reach a representative don't be shy to leave a message as someone will call you back shortly. You can also e-mail us at any time!
-
Puis-je changer la date de mon déménagement une fois celle-ci réservée? / Can I reserve a move and then change it for a different date?Oui. Nous serons heureux de changer la date de votre déménagement selon les disponibilités dans notre horaire. Pour de meilleurs résultats, réservez votre date lorsque vous êtes certain. ___________ Yes, outside of 14 days prior to your move. We will gladly try to accommodate your new date as long as we have availabilities, but it isn't a guarantee. It's best to book your move when you know exactly what date you will be moving.
-
Quand s'agit-il du bon moment pour réserver le déménagement? / When is the best time to book movers?Nous recommandons de réserver de 4 à 6 semaines d'avance afin de vous assurer d'avoir les dates souhaitées. Notre période d'achalandage est d'avril à septembre. Nous vous conseillons également d'éviter les fins de semaine ainsi que les dates se rapprochant du début ou de la fin de chaque mois, car les prix tendent à augmenter légèrement. __________ The best time to book movers is 4 to 6 weeks in advance to ensure they can take on your job on your desired moving date. April to September is the busy moving season so it's wise to book well in advance.
-
Quelle est la grosseur de vos camions? / How big are the trucks?Tous nos camions de déménagement sont des camions de 22 pieds. _________ Our fleet consists of 22 foot moving trucks.
-
De quel espace les camions de déménagement ont-ils besoin pour se stationner? / How much space does the truck need to park?Nos camions requièrent 40 pieds pour se stationner, ceci incluant l'espace occupé par la rampe de chargement. __________ We need approximately 40 feet to park our trucks and extend the loading ramp (about 3 car lengths)
-
Utilisez-vous des couvertures protectrices? / Do you use padded blankets?Oui! Nos déménageurs enveloppent tous vos articles délicats ainsi que vos meubles avec des couvertes protectrices afin de ne pas les endommager lors du déménagement. ___________ Yes! Our movers will wrap your furniture in padded moving blankets to make sure they are safe.
-
Aurez-vous des outils et des charriots? / Will you have dollies and tools?Oui! Chaque camion est équipé d'un diable, d'un charriot plat, ainsi que d'une boite à outils de base. __________ Yes! Each truck is stocked with hand dollies, flat dollies and a tool kit containing basic tools.
-
Utilisez-vous des tapis protecteurs? / Do you have protective floor mats?Oui! Vos planchers seront protégés. __________ Yes! We have rubber floor runners. It's important to protect your floors.
-
Y a-t-il des articles qu'il n'est pas permis de déménager via vos camions? / Is there anything I can't ship on the moving truck?Les règlements gouvernementaux nous empêchent de transporter des matières dangereuses tels les réservoirs de propane, les bombonnes d'oxygène, les feux d'artifice, l'essence, etc. De plus, nous avons décidé de ne pas permettre les produits de nettoyage à bord de nos camions afin d'éviter les fuites qui pourraient endommager vos possessions. __________ Government regulations restrict us from transporting dangerous goods such as propane tanks, oxygen canisters, fire extinguishers, ammunition, fireworks, gasoline etc. In addition we do not move cleaning products by choice as they may leak and damage your items.
-
Puis-je aider lors du déménagement? / Can I help load the truck?Votre aide est toujours appréciée! Nous nous réservons toutefois la tâche de disposer les boites dans le camion. __________ You are more than welcome to help carry items and place them beside the truck.
-
Êtes-vous en mesure d'enlever des portes? / Are you able to remove doors?Oui! Nous pouvons démonter les portes standard afin de faciliter le déménagement des articles plus imposants. ___________ Yes, we can remove standard doors in your home to allow easier access for larger items.
-
Pouvez-vous retirer/installer la porte de mon réfrigérateur? / Can you remove/install my fridge doors?Oui! Toutefois, si votre appareil utilise un système de raccord d'eau, nous vous recommandons de vous occuper préalablement de débrancher les conduits avant l'arrivée des déménageurs. Ces derniers peuvent ne pas être familiers avec certains appareils. ___________ Yes we can. However, if there is a water system attached then we recommend taking care of this in advance as all systems are different and our movers may not be familiar with certain refrigerators.
-
Est-ce que les déménageurs peuvent désassembler et réassembler mes meubles? / Will the movers disassemble and reassemble my furniture?Oui. Tous les articles tels des tables, des lits et des bureaux peuvent être désassemblés par nos déménageurs. Comme nos déménageurs ne sont pas nécessairement familiers avec tous les types de fournitures, informez-nous d'avance si vous avez des meubles complexes à démonter. S'il s'agit de placards ou de penderies, nous vous conseillons de les désassembler préalablement et de conserver la quincaillerie (les vis, les écrous) avec vous lors du déménagement. ___________ Yes. Common items like tables, beds and desks can be disassembled by our movers. You should notify us in advance if you have complex furniture to be taken apart as our movers may not be familiar with certain items. If you have large cupboards or wardrobes it is best if they are taken apart in advance and that you keep all hardware with you.
-
Mon canapé ne passe pas par la porte! Peut-on le hisser à partir du balcon? / My sofa won't fit through the door! Can it be hoisted over a balcony?Oui! Nous pouvons hisser des sofas jusqu'à un maximum de trois étages (30 pieds). Ce service doit être réalisé obligatoirement par trois déménageurs ou plus, pour des raisons de sécurité. __________ Yes, we can perform sofa hoists to a maximum of 3 floors (30 feet) off the ground level. All sofa hoists must be performed by a team of 3 movers for safety reasons.
-
Quels sont les avantages à faire mes boites moi-même versus laisser l'équipe de Bust a Move le faire pour moi? / What are the benefits of packing myself versus having Bust a Move pack for me?Vous économisez à emballer vous-même vos biens. Néanmoins, l'équipe de Bust a Move n'est pas responsable de l'état de vos articles se trouvant dans les boites que vous avez fait. Lorsque nous emballons vos biens, nous assumons l'entière responsabilité quant à la condition de ceux-ci à l'arrivée au nouveau logement. Si certains articles requièrent une attention particulière, ce serait une bonne idée de laisser nos professionnels les emballer. Vous devez avertir d'avance Bust a Move afin qu'on puisse s'assurer d'avoir tout le matériel nécessaire en main. ___________ When packing your own goods you save on cost. However Bust a Move is not responsible for items in boxes that we do not pack. When we pack your items we take full responsibility for the condition of the goods upon arrival. Please inquire about our packing rates with your moving consultant. If there are any items that require extra attention it may be a good idea to have those items packed professionally by your movers. You must notify the company in advance to ensure that they will have all packing materials on hand.
-
Dois-je débrancher d'avance mon réfrigérateur? / Must I unplug my fridge ahead of time?Oui. Pensez à vider et à débrancher votre réfrigérateur 6 heures d'avance. ____________ It is suggested to unplug your fridge 6 hours in advance so it defrosts.
-
Vendez-vous des boites et du matériel d'emballage? / Do you sell boxes and packing materials?Oui! Faites-nous savoir d'avance vos besoins et nous vous aiderons à déterminer la quantité de boites ainsi que les outils nécessaires au bon déroulement de votre emballage. __________ Yes! Please let us know in advance and we will help you to determine the appropriate quantity of boxes and supplies that you will need to properly pack all of your belongings.
-
Puis-je laisser des vêtements dans mes tiroirs? / Should I leave clothes in drawers?Toutes les armoires et tous les meubles doivent être vidés pour le jour du déménagement afin de garder le mobilier le plus léger possible et d'assurer la sécurité de vos articles. Déménager des meubles qui ne sont pas préalablement vidés peut affecter leur état et leur condition. ___________ Dressers and furniture should be completely emptied for moving day. This helps your movers by keeping furniture light and ensures that your items are safe. Moving furniture with items inside can jeopardize the structural integrity of the furniture.
-
Qu'en est-il des bijoux et des objets de valeur? / What about jewellery and valuable items?Il est recommandé de garder avec vous tous les papiers importants et les objets de valeur lors de votre déménagement. Passeports, pièces d'identité, testaments, documents légaux, bijoux et objets de collection ne devraient pas être placés dans le camion de déménagement. Si vous possédez des objets de valeur, avisez-en notre équipe de déménagement. ___________ It is recommended that you keep all important papers and valuable items with you during your move. Passports, ID's, wills, bank papers, legal documents, jewellery and valuable collections should not be loaded onto the moving truck as Bust a Move takes no responsibility for such items. If you have items like these please make it known to your moving crew.
bottom of page